در يك مقاله ، “سايه اقتصادي” از پسوندهاي “دريافت” و “دريافت” براي “واكسيناسيون” سوء استفاده كرد. به گزارش سلام دكتر ، ويراستار و پژوهشگر زبان و ادبيات فارسي نوشت: از آنها استفاده شد و هيچ گويشي در سراسر جهان با آن مشكلي نداشت ، ظرف چند ماه تغيير كرد! تقريباً يك قرن است كه ايرانيان …
منبع: مجله پزشكي سلام دكتر
«واكسن نميگيريم، واكسن ميزنيم!» – سلام دكتر
«واكسن نميگيريم، واكسن ميزنيم!» – سلام دكتر https://hydoc.ir/واكسن-نميگيريم،-واكسن-ميزنيم-سل/ https://hydoc.ir/واكسن-نميگيريم،-واكسن-ميزنيم-سل/#respond سلام دكتر Thu, 02 Sep 2021 08:14:11 0000 رسانه سلامت و دانش Coronavisrus دكتر رژيم كتوژنيك و ورزش رژيم لاغري ليمويي رژيم ليمويي ني ني سايت رژيمليمويي سايه اقتصاد سلام كرونا در ايران ليمويي لاغري ميزنيم نميگيريم واكسن واكسن ويروس كرونا https://hydoc.ir/?p=9284
در يك مقاله ، “سايه اقتصادي” از پسوندهاي “دريافت” و “دريافت” براي “واكسيناسيون” سوء استفاده كرد. به گزارش سلام دكتر ، ويراستار و پژوهشگر زبان و ادبيات فارسي نوشت: از آنها استفاده شد و هيچ گويشي در سراسر جهان با آن مشكلي نداشت ، ظرف چند ماه تغيير كرد! تقريباً يك قرن است كه ايرانيان …
منبع: مجله پزشكي سلام دكتر
«واكسن نميگيريم، واكسن ميزنيم!» – سلام دكتر
در يك مقاله ، “سايه اقتصادي” از پسوندهاي “دريافت” و “دريافت” براي “واكسيناسيون” سوء استفاده كرد.
به گزارش سلام دكتر ، ويراستار و پژوهشگر زبان و ادبيات فارسي نوشت: از آنها استفاده شد و هيچ گويشي در سراسر جهان با آن مشكلي نداشت ، ظرف چند ماه تغيير كرد!
تقريباً يك قرن است كه ايرانيان از واژه “تزريق” براي “واكسن” استفاده مي كنند و اگر مي خواهند از آن در زمينه هاي مكتوب يا پزشكي يا رسمي تر استفاده كنند ، از اصطلاح “تزريق” استفاده مي كنند. ما واكسن را “مي سوزانيم” و واكسن “مي سوزد”. همه لغت نامه هاي موجود را ببينيد! نيازي به ترجمه دست براي “دريافت” و استفاده از “واكسيناسيون” و مسخره كننده تر ، “واكسينه شدن” به جاي “واكسينه شدن!” نه وضعيت فوق العاده كسي را غافلگير كرده است ، نه زبان فارسي كج و ناكافي است ، نه “ضربه” و “سرنگ” در عملكرد معناي كما – آنها در واقع دقيق تر هستند.
“شايد نوبت ويروس كرونا باشد و اين جز لوسي نيست!”
انتهاي پيام
به
منبع: مجله پزشكي سلام دكتر
«واكسن نميگيريم، واكسن ميزنيم!» – سلام دكتر